当“复杂性”触发敏感词:平台审核的“误伤”与治理精细化之思
在数字化浪潮席卷社会各个角落的今天,平台内容审核机制作为网络空间的“守门人”,其重要性不言而喻。然而,近期一个令人啼笑皆非却又发人深省的现象频频发生:因PPT讲稿中含有“复杂性”、“系统性”、“急性”、“慢性”等完全中性的学术或日常词汇,竟被某些审核系统判定为“涉及色情及敏感信息”而无法通过。更有甚者,创作者无奈将“复杂性”改为“复杂信”,竟能顺利过关。这看似荒诞的“误伤”与“变通”背后,折射出的不仅是技术应用的粗疏,更深层次地暴露了在人工智能时代,我们对语言本质的认知不足、对文化符号的敬畏缺失,以及在数字治理中亟待实现的“精细化”转向。本文将系统分析这一现象的多个层面,以期为构建更为清朗且健康的网络空间提供思考。
第一层:汉语的“字”与“词”——为何不能“望字生义”
汉语作为表意文字的典型代表,其一大核心特征便是“字”与“词”关系的复杂性与层级性。一个汉字(如“性”)固然可以独立成词,承载特定含义,但汉语表达的丰富性、精准性和深邃性,更主要地体现在由汉字组合而成的“词”乃至更大的“短语”、“句子”语境之中。
从“字”到“词”的意义跃迁: 单个“性”字,其本义与常见引申义(后文详述)固然重要,但当它与其它汉字结合时,便产生了全新的、更为具体的概念。如“性质”(事物的根本属性)、“性能”(功能与能力)、“性格”(人的心理特征)、“理性”(思维的高级形式)等。这些词汇的意义已远非“性”字本义的简单叠加,而是在特定文化、学科与实践领域中被精密定义和使用的专门术语。
“复杂性”与“敏感性”的天壤之别: “复杂性”作为一个科学(如系统科学、计算机科学)和哲学中的核心概念,描述的是系统由多种因素交互作用、难以简单还原的特征。它与“色情”或“敏感”的语义距离,不啻霄壤。审核算法若仅因捕捉到“性”字便触发警报,无异于将“张冠”强行扣在“李戴”头上,完全割裂了词汇的整体意义,是对汉语构词逻辑的根本性无视。这种“见木不见林”的机械判断,暴露了当前某些审核技术在自然语言处理(NLP)基础能力上的严重短板。
第二层:“性”字的本源与流变——一个中正的文化符号
被“误伤”的“性”字本身,恰恰是中华文化中一个极为重要且意涵中正的哲学与文化基元。
本源探析: 《说文解字》释为:“人之阳气性善者也。从心、生声。” 许慎的解释融合了先秦儒家(如孟子“性善论”)的思想。“从心”,表明其与人的内在精神、本质相联系;“生声”,则提示其与生命、天生的特质相关。其本义核心在于 “人与生俱来的本性、特质” 。
意涵的衍生与拓展: 由此本源出发,“性”字的意涵在中西文化交融与学科分化中不断丰富、拓展,却始终保持着其中正、客观的底色:
哲学与伦理层面: “心性”、“性情”、“品性”,探讨人的道德本质与精神修养。
科学描述层面: “性质”(物理/化学属性)、“性能”(机械/材料功能)、“弹性”、“塑性”(力学特性)、“惯性”(物理学)、“理性”、“感性”(认识论)。
医学与生物层面: “性别”、“性状”、“遗传性”、“急性”、“慢性”、“过敏性”,用于客观描述生理与病理状态。
系统科学层面: “系统性”、“复杂性”、“可能性”,描述事物的存在与演化方式。
被污名化的分野: 必须承认,“性”字在近代以来,确实衍生出特指“与生殖或性行为相关”的狭义用法(如“性生活”、“性教育”)。然而,这一特定衍生义绝不能覆盖、更不能取代其作为指涉“万物本质与特质”的广博、中正的根本义。将“性”字简单等同于后者,是一种狭隘的、文化上的自我设限。
第三层:AI算法的设计哲学——亟待补上的“语言文化”课
当前导致“误伤”的审核算法,其问题根源在于程序设计中的“文化缺位”与“语境盲视”。
“关键词屏蔽”的原始陷阱: 依赖简单字符串匹配或基础关键词列表的审核逻辑,是早期互联网管理的遗留物。在AI技术已取得长足进步的今天,若仍满足于此,便是技术应用上的懒惰与治理思维上的不思进取。这本质上是将复杂的、充满微妙差别的语义判断,降维为简单的符号识别。
迈向“语义理解”的必然要求: 真正的智能审核,必须建立在深度的自然语言理解(NLU)基础上。算法需要能够:
分词与词性标注: 准确识别“复杂性”是一个名词,而非“复杂”+“性”的随意组合。
上下文与语境分析: 判断“急性阑尾炎”出现在医疗科普文章中,与出现在某些不良语境中,性质截然不同。
领域知识图谱融入: 接入医学、科学、哲学等领域的知识库,理解“系统性”、“理性”等专业术语的正当性与中性色彩。
程序员的“语文”责任: 算法的设计者与规则制定者,必须具备基本的语言学素养和对对象国语言文化的尊重。开发适用于中文环境的审核系统,却不深究汉语的构词法、语义场和语境依赖特性,就如同制造汽车却不了解道路交通规则,其结果必然是“事故”频发。AI时代,技术团队的人文素养已成为产品可靠性与社会接受度的关键变量。
第四层:从“误伤”到“通假字”:一个荒诞的社会学镜像
“复杂性”必须写成“复杂信”才能通过的案例,绝非孤立的笑话,而是当前网络生态中一个极具讽刺意味的社会学缩影。它与短视频平台屡见不鲜的“错别字”现象同源,共同映照出技术规则与用户行为之间的扭曲互动。
“策略性错别字”的诞生: 当“性”因其狭义被无差别封禁,而“信”因其无害而畅通无阻时,用户(尤其是内容创作者)在反复“试错”中迅速习得了一种生存策略:用同音或近音的“无害字”替代“敏感字”。“复杂信”正是这一策略下的典型产物。这已超越了一般的技术“误伤”,演变为用户为规避不合理规则而主动进行的“语言伪装”或“创造性顺从”。部分看似粗心的“错别字”,实则是精心设计的“通关密码”。
技术缺陷与规则漏洞的合谋: 这种现象的普遍化,源于两股力量的合流:一是前文所述的AI语义理解缺陷(无法区分“性”在不同语境中的含义),二是平台审核规则本身的僵化与不透明(“一刀切”屏蔽,且缺乏有效申诉和纠错机制)。两者共同制造了一个逆向筛选的环境:表达越规范、用词越精准,反而越容易受阻;而采取“通假字”、“拼音缩写”、“谐音代指”等模糊、扭曲的表达方式,却可能更“安全”、更高效。这无疑是在鼓励语言使用的降格与异化。
公共表达空间的“低语化”与“丛林化”: 长此以往,网络公共空间将形成一种奇特的“双轨制”语言:一套是表面的、符合规范的“安全语言”,另一套是地下的、心照不宣的“通行暗语”(如“复杂信”)。这不仅破坏了语言的纯洁性与沟通效率,更使得严肃的讨论、专业的交流变得困难重重,公共领域的理性对话质量被严重拉低。当人们需要像破译密码一样去理解本应直白的信息时,这个交流空间已然陷入了某种程度的“失语”或“低语”状态。这恰恰与“营造清朗网络空间”的初衷背道而驰,形成了一种技术性反讽。
人工智能来带的便利与烦恼
从“复杂性”被误伤,到“复杂信”成通行证,这幕数字时代的荒诞剧,尖锐地揭示了我们在网络治理中面临的深层挑战:当技术能力无法匹配治理雄心,当懒政思维支配复杂系统,其产物很可能不是秩序与清朗,而是规则的空洞化与语言的沦陷。
汉字是中华文明的基因,汉语是我们思想与交流的河流。治理的精细化,始于对这条河流本身复杂性的承认与尊重。它要求我们的技术,必须能理解“性”在“心性”、“性质”、“慢性病”中的千差万别;要求我们的规则,必须能容纳专业与日常表达的正当需求;要求我们的平台,在规避风险的同时,肩负起维护语言文化尊严的责任。
否则,我们恐将面对的,不是一个被净化了的空间,而是一个被“通假字”和“暗语”所充斥的、表达贫困化的扭曲世界。那时,失去的将不仅是一个字的正确用法,更是清晰思考、坦诚交流的文化根基。这,是“复杂性”一词带给我们的,最不复杂、却至关紧要的警示。
汉字心学疗法解决家庭与人际关系困惑,扫码预约咨询:
13720180269(阿呆老师)

17762581803(阿萌老师)

